July 6, 2012

Black, Brown, and Céléno !

Le Noir, le brun, et ma Céléno !

When reading my last article, I'm sure that many of you noticed that Céléno's black wool wasn't really all that black.

Be be quite honest, one would say that her wool is more like a very dark chocolat brown color. And yet, Céléno is indeed a little black sheep.

En lisant le billet précédant, vous avez sans doute remarqué que le laine “noire” de ma Céléno n’est pas vraiment aussi noire que ça.

Effectivement, on dirait plutôt une laine de couleur “chocolat noir”. Pourtant, Céléno est bel et bien un petit mouton noir.


In order to better understand this odd color, we need to carefully look at the color of her parents. Chti (des Lutins du Montana) is Céléno's father. He is a black ram who, it would seem, does not carry either a brown gene or an Ouessant grey gene. Eglantine, Céléno's mother, was also black. On the other hand, she was a carrier of both the brown gene and the Ouessant grey gene as her mother was Ouessant grey and her father was brown.

Knowing the genotype of her parents, I can say that there is :
  • one chance in four that she is a black that carries both brown and Ouessant grey ;
  • one chance in four that she is a black that carries only brown ;
  • one chance in four that she is a black that carries only Ouessant grey ;
  • and one chance in four that she is a black that carries neither brown or Ouessant grey.
Normally, a black Ouessant sheep that carries brown looks exactly like a black sheep that doesn't carry brown. The same thing is true for a black Ouessant sheep that carries Ouessant grey. On the other had, we have noticed that often (but not always !) a black Ouessant sheep that carries both brown and grey has a fleece color that is a dark chocolate brown.

At first glance, this surprising color looks almost black ...

Pour mieux comprendre sa couleur, il faut regarder la couleur de ses parents. Chti des Lutins du Montana est le père de Céléno. Il est un bélier noir qui paraît-il ne porte ni le gène brun, ni le gène gris Ouessant. Eglantine, la mère de Céléno était, elle aussi noire. Par contre elle était porteuse du gène brun et du gène gris Ouessant car sa mère était gris Ouessant et son père était brun.

Sachant le génotype de ses parents, je peux estimer qu’au plan génétique il y a :
  • une chance sur quatre que Céléno soit noire porteuse du gène brun et du grène gris Ouessant ;
  • une chance sur quatre qu’elle soit noire porteuse seulement du gène brun ;
  • une chance sur quatre qu’elle soit noire porteuse seulement du gène gris Ouessant ;
  • et une chance sur quatre qu’elle soit noire sans être porteuse du gène brun ou du gène gris Ouessant.
Normalement, un mouton d’Ouessant noir porteur de brun ne se distingue pas d’un noir non porteur de brun. C’est pareil pour un mouton d’Ouessant noir porteur de gris Ouessant. Par contre, nous avons constaté que bien souvent (pourtant pas systématiquement !), un mouton d’Ouessant noir porteur du gène brun et du gène gris Ouessant a une toison de couleur “chocolat noir”.

Cette couleur assez inattendue peut sembler plus ou moins “noire” ....

... but, when put next to black wool, the difference is striking !

... pourtant, quand on la met à côté de la laine bien noire, la différence est frappante !

As for Céléno, she is indeed a black sheep ... but, in my opinion she is without a doubt a carrier of brown and Ouessant grey. Time will tell !

Quant à Céléno, elle est bel et bien noire ... mais à mon avis elle est sans doute porteuse du gène brun et du gène gris Ouessant. L’avenir le dira !

No comments:

Thank you for visiting the Spinning Shepherd!