C’est la saison!
It's those lazy days of summer but never fear, the shepherd is already busy planning for next year's lambs.
The ewes shouldn't begin coming into season for at least two months ... but just to be on the safe side, I went ahead and split up the flock.
All the boys are here at the Petite Lieudière, happily munching the late summer grass.
As for the girls they're doing much the same at Le Grand Prè.
So all is calm and quiet.
Here's my little group of boys : The black and white boys in the middle are for sale and will hopefully be finding new homes in the next few weeks.
Nous sommes dans le torpeur des jours d’été.
Ceci dit, la bergère pense déjà aux futurs agneaux 2010!
Les brebis ne doivent pas commencer à entrer en chaleur avant octobre, mais pour être “tranquille” je viens de séparer les béliers et les brebis.
L’ensemble des béliers sont ici à la Petite Lieudière, tous en train de brouter tranquillement l’herbe de la fin d’été.
Quant aux brebis, elles font pareil au Grand Pré.
Alors, tout le monde est content et calme!
Le voilà mon petit groupe de garçons : le petit noir et le blanc au milieu sont à vendre et vont retrouver de nouveaux pâturages dans les semaines à venir.
That leaves me with four breeding rams, in four different colors! : black, grey, brown, and white.
Ça me laisse quatre béliers de quatre couleurs différentes : noir, gris, noisette, et blanc.
And yes, I'm already looking forward to some beautiful lambs next spring!
... et oui ... je songe déjà aux futurs agneaux ....
August 19, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment